Итак, я не только собралась, но и написала. Рейтинг: NC-17 Жанр: драма, ангст, в общем все не очень весело. Предупреждения: 1) Все еще не знаю было ли это важным условием заявки, но у меня Хибари вышел сверху, а переубедить его в этом решение не вышло. 2) Драк тут как таковых фактически нет, они были пожертвованы ради моего представления о том, как должна выглядеть стилизации под "Бонни и Клайда" 3) Все не очень-то весело, так как на мое имхо Хибари и Мукуро не самые веселые товарищи 4) События происходят все-таки позже, чем в аниме. Возможно, лет 5 спустя.
(1)
Хибари и Хром столкнулись у дверей, которые вели в кабинет Тсуны. У девушки на щеках моментально появился румянец, а Хибари в свою очередь еле сдержался, чтобы не поморщиться. По всей видимости, его опять будут пытаться заставить работать с отбросами. Их руки столкнулись, когда они одновременно потянулись к дверной ручке. Хром отдернула руку раньше, чем Хибари успел с презрением отпихнуть ее. Они вошли в кабинет. Сначала Хибари, сразу за ним – Хром. - Здравствуйте, босс, - тихо сказала Хром. - Здравствуй. Хибари смотрел на Тсуну молча, что было совсем не удивительно. Тсуна устало вздохнул и озвучил причину, по которой вызвал их: - Скоро, как вам известно, у нас будет операция в Милане. Ваша задача отвлечь внимание полиции и властей на три дня с начала наших действий. - Мне это не интересно, - отрезал Хибари. – И я не буду работать с этой девочкой. Она ни на что не способна. Хром не должны были задеть эти слова, ведь она уже давно знает Хибари, но все же ей досадно. Про себя она злилась на него. На ее обиду, как и всегда, среагировал Мукуро. Хибари и Тсуна увидели, как Хром окутала фиолетовая дымка, а когда туман рассеялся, то на ее месте стоял Мукуро. Хибари сдержался, чтобы не улыбнуться, а вот мастер иллюзий не считал нужным себя сдерживать и ухмыльнулся: - Давно не виделись. Радость от того, что на месте слабой девчонки достойный соперник пропала, когда Хибари вспомнил, как его бесит этот тип. От одного вида Мукуро у Хибари свело челюсть, и он крепко сжал рукоятки у своих тонф. «Еще одна усмешка и я забью его до смерти», - мелькнуло в голове у Хибари. Мукуро же будто не замечал раздражения Хибари. Он подошел к нему практически вплотную и сказал: - Я кое-что придумал, и это будет круто, - Мукуро увернулся от удара. – Нет, честное слово. Тебе же нравится быстрая езда и… - Вы должны выполнить задание, - прервал их Тсуна. На самом деле Тсуна каждый раз, отдавая приказ Хибари или Мукуро, боялся, что они его ослушаются. Но показывать свою слабость нельзя, поэтому его голос звучал уверенно. - Это будет весело, - сказал Мукуро, развернулся и вышел из кабинета. Хибари не сказал ни слова, но Тсуна видел, что каким-то образом Мукуро удалось его заинтересовать. А значит, задание будет выполнено.
(2)
В тот вторник в Милане было жарко и душно, как перед дождем. Хибари сидел за рулем новой спортивной машины компании Вэйрон. Мукуро сидел рядом и, наклонившись к Хибари как можно ближе, перечислял достоинства машины: - Максимальная скорость 349 километров в час, воздухозаборники из карбона, которые заменяют собой защитные дуги и защищают пассажиров от травм в случае переворачивания, всего 150 моделей в мире. Хибари шумно выдохнул и еще крепче сжал руль. Где-то глубоко в подсознание он знал, что это все иллюзия. Но иллюзия была превосходная и способная развивать огромную скорость. - Притормози рядом вон с тем магазином, - сказал Мукуро, показывая на небольшой супермаркет в конце улице. - Ты меня бесишь, - отозвался Хибари, припарковываясь там, где было указано. - Зато тебе нравится машина… Хибари не без интереса наблюдал за тем, как Мукуро вылез из машины и вошел в супермаркет. В конце концов, ему обещали шоу, и он ждал его. Как только Мукуро оказался за стеклянными дверьми у него в руках появились два револьвера образца 30-х годов. Хибари не слышал, что Мукуро кричал посетителям, но и догадаться не составило труда: «Всем лечь на пол, это ограбление». Хибари почувствовал, как от возбуждения сводит низ живота, и непроизвольно погладил руль. Он словно завороженный наблюдал, как напуганный кассир складывал деньги из кассы в какой-то пакет, а покупатели лежали на полу, прикрыв голову руками. Как будто это могло им помочь. Мукуро быстрым шагом вышел из магазина. Хибари думал, что тот направится к машине, но Мукуро вдруг обернулся и выстрелил из револьверов по дверям и витринам. Несколько секунд Мукуро наблюдал стеклянный дождь, после чего в несколько прыжков опять оказался на своем месте. - Поехали! Но Хибари не нужны были указания, и слова Мукуро потонули в реве мотора. На дикой скорости они петляли по переулкам, пока за ними не началась погоня. - И что дальше? – спросил Хибари, особо резко сворачивая направо. Он дышал прерывисто, но совсем не от страха, как можно было подумать. - Если на следующем перекрестке ты повернешь налево, то там нас будет ждать грузовик. Ты должен выехать в него, а дальше дело техники, - Мукуро приходилось сильно напрягать голос, чтобы перекричать мотор и шум ветра. - Грузовик то хоть настоящий? – подозрительно спросил Хибари, но Мукуро в ответ только стандартно ухмыльнулся. Удивительно, но все произошло именно так, как сказал Мукуро. Когда Хибари выехал в грузовик, то его глазам понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к полутьме. Гораздо больше времени ушло на то, чтобы привести свое дыхание в порядок. Хибари не хотел себе признаваться в этом, но все происходящее заставило его кровь закипеть. И присутствие Мукуро, который так и норовил оказаться к нему как можно ближе, прижаться к нему, прошептать какую-нибудь глупость на ухо совсем не способствовало душевному равновесию. - Понравилось, да? – тихо сказал Мукуро и положил свою ладонь на ширинку Хибари. При таком раскладе он, конечно, не мог не заметить, что у Хибари стоит. Врать было даже как-то глупо. - Возможно. Мукуро рассмеялся. - Я знаааал… От этого слова-выдоха на ухо стало еще хуже, и Хибари еле сдержался, чтобы не толкнуть в руку, которую Мукуро так и не убрал. Хибари бесился. Хибари намотал хвост Мукуро на кулак и потянул того за волосы. Теперь они смотрели друг другу в глаза. - Не смей надо мной издеваться, - буквально выплюнул каждое слово Хибари. - Больше не буду, - выдохнул Мукуро. – Пусти… Хибари на всякий случай дернул его за волосы еще раз, но все-таки отпустил. После этого Мукуро быстро справился с пряжкой и молнией на брюках Хибари. - Пожалуйста… - чуть слышно прошептал он, и Хибари приподнял бедра, чтобы с него было проще стянуть брюки и трусы. Дальше Хибари увидел, как голова Мукуро наклоняется над его пахом, а в следующую секунду почувствовал, как мягкие губы обхватывают его член. Хибари вцепился пальцами в мягкую кожаную обивку и крепко сжал зубы. Ни то, ни другое не помогло ему удержаться от стонов. Долго терпеть медленные движения не вышло, и вскоре Хибари уже сам толкался в чужой рот. Кончил он быстро. Хибари знал, что его крик во время оргазма Мукуро засчитал, как свою победу. - Не хочешь вернуть долг? – спросил Мукуро, утирая свои губы. Ничего более пошлого Хибари в этой жизни не видел. - Нет, - пожал плечами Хибари, параллельно возвращая брюки на место и застегивая молнию. Он ожидал, что это смутит Мукуро, но этого не произошло. Тот только пожал плечами в ответ: - Как угодно. Хибари с удивлением смотрел, вынужден был смотреть, ведь глаз не отвести, как Мукуро стягивает с себя штаны и обхватывает свой напряженный член рукой. Его бедра двигались в такт движениям ладони, а с губ непрерывно срывались громкие стоны. Он кончил, выкрикивая имя Хибари. Хибари тошнило оттого, что все это шоу насквозь фальшиво. Хибари с трудом подавил новую волну возбуждения, потому что это шоу придумал тот, кто точно знал, от чего у него сносило крышу. Завтра им предстояло новое дело.
Около полудня Хибари вышел из захудалого отеля на улицу и поискал глазами какие-либо признаки Мукуро. Признаки обнаружились в виде Форда V-8, стоящего на другой стороне улицы. Как и ожидал Хибари, за рулем сидел Мукуро. - О нас пишут в газетах и даже говорят по телевизору. Мы знамениты, мой сла… - Мукуро не успел договорить, как одна из тонф оказалась прижата к его горлу. Воздуха катастрофически не хватало. - Что это за развалюха? – с презрением спросил Хибари, убирая свое оружие. На шее у Мукуро остался красный след. - Если ты не хочешь, то я сам поведу. В конце концов, это не машина, это история. - Убирайся с моего места немедленно, - тут же отреагировал Хибари. Он был в бешенстве. – После того, как мы выполним задание, я тебя убью. - Если судить по-вчерашнему, ты сделаешь со мной кое-что другое. Конечно, было ниже достоинства Хибари поддаваться на такие низкие провокации, поэтому он просто до упора выжал педаль газа.
В этот раз Мукуро не заходил ни в какие магазины. Чтобы создать панику они просто проехали по главным улицам города и постреляли по витринам. Автомат, винтовка и охотничье ружье сменяются в руках Мукуро, как по волшебству. На самом деле, конечно, никакого волшебства. Только иллюзии. - Ты можешь убить кого-то, - сказал Хибари. Не возмущения, не осуждение, просто констатация факта. - Тсунаеши тут нет, чтобы заботиться об этом. - Это верно. После особо крутого поворота возбуждение накатило на Хибари такой волной, что ему еле удалось не врезаться в столб. Хибари хотел, чтобы их сегодняшняя поездка на машине закончилась так же, как и вчерашняя. И он понимал, что Мукуро знал о его желании. Ненависть к Мукуро была почти равна вожделению.
К концу дня они оказались в каком-то дворе, где не было ни души. Мукуро стоял, прислонившись к бетонной стенке, и пристально смотрел на Хибари. - Чего ждешь? – резко спросил Хибари, подходя к Мукуро вплотную. - Ответной любезности за вчерашнее, - тут же ответил тот, прижимаясь к Хибари. - Перебьешься, - процедил сквозь зубы Хибари. Как же его бесит этот ублюдок! Он так же как и вчера схватил Мукуро за волосы и уже собирался впечатать его лицом в стенку, как глаза застлал фиолетовый дым. В следующую секунду Хибари почувствовал под своими пальцами не силу, а слабость. И ему было противно от такой близости тела Хром рядом. Девушка залилась румянцем, и к отвращению примешался стыд. Находясь совсем близко, она, по всей видимости, не могла не заметить, что у Хибари стоит. Хибари быстро ушел со двора, лишь попутно отметив, что машина испарилась.
(4)
Третий день был таким же сумасшедшим, как и предыдущие два. На этот раз они разнесли несколько крупных магазинов на виа Монтенаполеоне, после чего исчезли с места происшествия на новой машине фирмы BMW. Это выглядело не так круто, как предыдущие два варианта. Зато на этот раз Хибари чувствовал каждой клеткой своего тела, что автомобиль настоящий. Это знание не покидало его, оно будто делало все происходящее ярче и интересней. Настоящий. Настоящий. Настоящий. Хибари бросил машину и, надежно защищенный иллюзиями Мукуро, пешком направился в сторону их небольшого отеля. - Нельзя было снять номера в разных местах? – поинтересовался Хибари. - Нет. Хибари не попытался ударить Мукуро не из-за гуманных соображений. Просто он знал, что в любом случае обречен на провал. Если Мукуро не захочет, чтобы его били, он увернется и это проигрыш. Если Мукуро подставиться под удар и получит от этого удовольствие, то это тем более проигрыш.
Как только Хибари зашел в свой номер, он понял, что тут есть кто-то еще. Когда же Хибари почувствовал, как его запястья оплетают грубые веревки, то сомнений кто именно не осталось. С помощью иллюзий руки Хибари всего за несколько секунд оказались крепко связанны и зафиксированы над его головой. - Хорошо выглядишь, - заметил Мукуро, появившийся из глубины номера. Хибари резким движением попытался освободиться от веревок, но у него ничего не вышло. У Мукуро это вызывало смех. - С тобой все по десять раз надо повторить, пока хоть какой-то результат получишь, да? – усмехнулся Мукуро, подойдя к Хибари. - Опять липнешь ко мне? – зло спросил Хибари, понимая, что его ноги тоже уже опутаны веревками. - Да как ты мог подумать такое… Мукуро провел рукой по щеке Хибари, потом попытался поцеловать. Но Хибари отвернулся и вместо губ, Мукуро поцеловал его щеку. - Как мило и невинно, - с неприятным смешком выдохнул Хибари. В следующий миг Мукуро с удивлением увидел, как веревки стягивающие запястья Хибари сначала порвались, а потом пропали. - Неужели ты думал, что меня может удержать какой-то жалкий обман? – спросил он, положив свою правую ладонь на затылок Мукуро. Тот же и не подумал отвечать на вопрос. Он просто подался вперед и поцеловал так давно манящие его губы. Хибари ответил на поцелуй грубо. Казалось, что он совсем не думал об удовольствие Мукуро, а только лишь об утоление своей собственного желания. Но, судя по тому, как Мукуро стонал ему в рот, он был совсем не в обиде. В ту секунду, когда Хибари перестал целовать Мукуро, тот выдал скороговоркой: - Ну сделай же уже то, что тебе так хочется. - Не пожалей о своей просьбе. И эти слова не прозвучали, как шутка. Скорее, как настоящее предупреждение. Сразу за предупреждением последовал новый поцелуй. Хибари отметил, что на вкус Мукуро был странный, с каким-то железным привкусом и от этого его возбуждение стало сильнее. Всего нескольких движений хватило Хибари, что бы Мукуро оказался вжатым в стену чужим телом. - Ты так со вчера и мечтаешь повозить меня лицом об стену? – рассмеялся было Мукуро, но когда он почувствовал, как Хибари трется об него сзади, желание веселиться пропало. - Не искушай меня лишний раз… Искушать Хибари действительно уже не было никакой необходимости. Он и так лез руками под многочисленную одежду Мукуро, царапал его грудь и живот. Было не видно, но оба были уверены, что от ногтей Хибари остаются красные полосы. А потом неожиданно, дойдя до низа живота, Хибари перестал царапать, а нежно погладил ладонью. Это было так болезненно хорошо, что Мукуро почувствовал, как его ноги подгибаются, и он начинает сползать вниз по стене. Возможно, он бы так и осел на пол, но Хибари держал его крепко. Хибари как можно быстрее снял чужие брюки и расстегнул свои. Дальше он гладил Мукуро где придется: пальцами по позвоночнику, низ спины, бедра, но только не там, где тому хотелось больше всего. В итоге Мукуро пришел к выводу, что выбора у него не осталось и начал тереть о стену. - Прекрати, - тут же раздался голос Хибари. И хотя Мукуро вздрогнул всем телом, но все же подчинился.
Хибари не слишком церемонился. Движения его пальцев внутри Мукуро быстрые, приносящие не только удовольствие, но и боль. Никаких жалоб, тем не менее, на это не было. Были только громкие стоны. И слово, которое сорвавшийся голос Мукуро превратил из приказа в просьбу: - Быс-трее… Когда Хибари услышал это, ему пришлось прикусить губу, чтобы не издать ни звука. Поскольку все силы Хибари ушли на то, чтобы не стонать, в остальном он действовал совсем несдержанно. Он одним рывком вошел в Мукуро и начал быстро двигаться. Его пальцы крепко сжимали бедра Мукуро и оставляли на них синяки. Ни одному, ни другому не понадобилось много времени, чтобы кончить. Прошла всего минута, прежде чем Мукуро не выдержал и начал ласкать себя в такт толчкам, и меньше пяти им понадобилось, чтобы оргазм накрыл обоих. У Хибари в момент наивысшего наслаждения вдруг свело ступни ног и это единственное, что спасло его от того, чтобы не сойти с ума от удовольствия. Мукуро в конце концов все-таки оказался на полу, стоящим на коленях. Некоторое время в коридоре стояла абсолютная тишина.
(5) - Не важно, как это все выглядело. Ты знаешь, что все произошло так, как хотел я, а не ты. И ты, Хибари, это никогда не вычеркнешь из памяти, - сказал Мукуро, застегивая свои штаны. А потом, воспользовавшись минутным оцепенением Хибари, Мукуро наклонился к нему и поцеловал его в губы. Поцелуй был нежным, и Хибари не смог удержаться от того, чтобы не закрыть глаза. Когда же поцелуй внезапно был прерван, Хибари какое-то время ждал продолжения, а потом резко распахнул глаза. - У нас через час самолет, Хибари-сан. Хром выглядела растерянной и смущенной. В общем, была такой же, как и всегда. - Выметайся. Девушка только молча кивнула и вышла за дверь.
Мда, исполнение хромает на все ноги. Вам бы злую придирчивую бету и упражнения на "сократить свой текст в два раза". По окончании тура надеюсь увидеть вас в посте для разоблачения
Гость (2009-09-01 в 11:28 ) написать то я напишу Оо но у меня не сложилось впечатления, что мне стоит это кому-то показывать. буду хранить в секретном месте.))
Гость (2009-09-02 в 21:39) честно слово, я была серьезна, как никогда. это то и подвело. про нцу поняла.
Dreamlandy не знаю, они редко называют его по имени. что касательно тренировки... возможно, мне просто не стоит писать подобного рода тексты. опыта то у меня хватает. разного.)
Автор, у меня есть подозрение, что этот тур закончится настолько нескоро, что вы уже будете писать вполне читабельные вещи /Гость (2009-09-01 в 11:28 )/
Мм, сама идея для написания не понравилась в принципе в целом, но автор.. если вы взялись такое исполнять, по мне, должен быть немного другой стиль написания, а у вас больше поxоже м.. на сочинение")
Гость (2009-09-03 в 07:22 ) да я и сейчас пишу хорошие вещи. Оо по крайней мере вещи, которые нравятся (это ведь не имеет ничего общего с их качеством). я понимаю, что данный фик не понравился фактически никому, но мне его написание доставило огромное удовольствие.)
Гость (2009-09-03 в 08:33 ) я прямо не знаю оО сочинение так сочинение.))) чего только не узнаешь про свой стиль оО
Гость ( 2009-09-03 в 16:14) остальным определенно нет но спасибо.)
по крайней мере вещи, которые нравятся (это ведь не имеет ничего общего с их качеством) Это + текст наводит меня на мысль, что вы пишете много. Т. е. если вы решите улучшить качество текстов, это будет происходить довольно быстро. Просто найдите человека из более-менее хорошо пишущих, который будет подробно разбирать вам стилистику. У вас хороший текст с т. з. событий/сюжета, но очень уж простой и плоский с т. з. языка и описаний. Хотя если вы начнёте именно работать над текстом, удовольствия от процесса будет значительно меньше. понимаю, что данный фик не понравился фактически никому, но мне его написание доставило огромное удовольствие.) Ну, он как минимум понравился мне настолько, что я тут лезу со своей кучей бесполезных советов /Гость (2009-09-03 в 07:22 и каких-то других циферок)/
Гость (2009-09-03 в 17:18 ) *подозрительно* в соционистических тимах?)
Гость (2009-09-04 в 14:27 ) эм... ну я писала много фиков. сейчас пишу ориджди. и если я захочу этот текст переписать так, чтобы его похвалили, то да - это не вызовет у меня труда. просто потому что пребывая долго в фикрейторской/фикрайдерской среде уже точно можешь предсказать, что надо написать, чтобы "и было оно хорошо". теперь про мой стиль. вероятно, из моих предыдущих комментариев очевидно, что к критике я не восприимчива. так вот мой стиль меня устраивает в общем и целом, а то что не устраивает, это не то, что я позволю кому-либо править. впрочем, мой стиль достаточно сильно отличается от этого текста. (и я всегда получаю удовольствие от написания чего-либо, сколько бы работы в это не было вложено.) Ну, он как минимум понравился мне настолько, что я тут лезу со своей кучей бесполезных советов дело не в бесполезности самих советов... дело в том, что я хорошо все знаю и понимаю про каждый отдельно взятый свой текст. но я уже взрослая девочка и горбатого только могила исправит.)) при желание можем поговорить потом, не анонимно.
Гость (2009-09-04 в 22:09 ) эх, эх. настоящий удар для меня.))
впрочем, мой стиль достаточно сильно отличается от этого текста. Вы палитесь на количестве превентивной защиты. Это не есть хорошо вероятно, из моих предыдущих комментариев очевидно, что к критике я не восприимчива. Да. Иначе вы бы уже получили разбор багов
но я уже взрослая девочка и горбатого только могила исправит.)) Вот теперь - понятно. В смысле, я знаю про существование такой позиции, но она для меня настолько чуждая и странная, что я не могу предполагать ее в чьих-то мотивациях. Но сейчас вы ее озвучили и все встало на свои места. То бишь - молчу и не лезу
Гость (2009-09-06 в 14:51) Вы палитесь на количестве превентивной защиты. Это не есть хорошо О_о да я просто с вами разговариваю. говорю вам так и так. я обычно пишу от первого лица, об эмоциях, в прошедшем, но чаще настоящим времени. я считаю, что это плохо. то есть с литературной точки зрения это точно плохо. так как желательно писать от третьего и в прошедшем. хотя все и относительно. эти нюансы здорово меняют мой стиль. Да. Иначе вы бы уже получили разбор багов если бы я уважала ваше мнение, я бы непременно вас выслушала. В смысле, я знаю про существование такой позиции, но она для меня настолько чуждая и странная, что я не могу предполагать ее в чьих-то мотивациях. это очень просто. я делаю то что мне нравится и так как мне нравится. я доверяю своему чутью и мнению моих знакомых, мнению моих не знакомых про которых я знаю, что они пишут, что они хвалят и что ругают. к их советам я прислушиваюсь. тем не менее в любом случае вы увидели один мой текст и хотите исходя из него чему-то меня научить. но я не правлю свои фанфики. если вы хотите мне дать советы общего характера, вы вполне можете это сделать. однако, не думаю, что они будут полезны учитывая вышеперечисленные обстоятельства. к тому же я не думаю, что кому-то когда-либо в жизни помогала конструктивная критика. по крайней мере я таких случаев в своей жизни еще не видела.
О.о Я раньше такие дискуссии только в Наруто-фандоме видела. И там как раз был автор с такой позицией. Автор, вы, часом, не оттуда будете? Но я согласна, что критика не слишком помогает автору. Мало кто от этого начнет писать лучше, скорее подыщет аудиторию попроще.
О_о да я просто с вами разговариваю. говорю вам так и так. я обычно пишу от первого лица, об эмоциях, в прошедшем, но чаще настоящим времени. я считаю, что это плохо. то есть с литературной точки зрения это точно плохо. так как желательно писать от третьего и в прошедшем. хотя все и относительно. эти нюансы здорово меняют мой стиль. Гость (2009-09-06 в 14:51) снимает все вопросы. Гость уполз в свой угол тихо охреневать.
Есть некоторые недостатки, но Боже мой спасибо автор. Давно не читало ничего длинного, нормального рейтинга по этому пейрингу. Так что еще раз спасибо, пишите еще.
…После очередной успешной операции с головокружительным уходом от полиции, десятком опустошённых обойм и парой глубоких царапин от шальных пуль, Кёя уединяется в своём кабинете с бутылкой хорошего виски. Он вновь и вновь проигрывает события этого дня, старается вспомнить все свои ощущения и улыбается широко и слегка безумно. Бешеные игры со смертью - что могло возбудить сильнее? Разве что дуло его собственного пистолета, приставленное к его затылку собственным же любовником. У любого другого человека душа ушла бы в пятки, но Хибари – не любой человек, и его сердце начинает бешено стучать, разгоняя по венам кровь, приправленную адреналином. И ему ужасно хочется отставить стакан на столик рядом, подняться из кресла и впиться грубым поцелуем в столь желанные губы, которые – он знал – сейчас растянуты в тонкой ухмылке. Мукуро предчувствует это, и ещё лучше он видит, как часто поднимается грудь Кёи и как его рука проходится по подлокотнику, готовясь помочь хозяину встать. - Не двигайся, - шепчет Рокудо и проводит дулом по затылку Хибари, нарушая идеальный порядок в волосах. Кёя блаженно замирает на секунду, делая глубокий успокаивающий вдох. Мукуро пользуется этой паузой и кусает любовника где-то у основания шеи, заставляя того резко выдохнуть сквозь зубы. Рука Хибари дёргается и тянется к волосам Мукуро, желая сжать пряди в пальцах, больно дёрнуть за торчащий хохолок, но дуло пистолета настойчиво надавливает куда-то в район первого позвонка, и рука Кёи замирает в воздухе, а затем медленно возвращается обратно на подлокотник. Рокудо отмечает про себя, что Хибари уже дышит ртом, а венка на его шее стала настолько видимой, что нельзя устоять от соблазна пройтись по ней языком, прикусить и лизнуть снова. Дойти до кровати уже не представляется возможным, и Мукуро просто вытягивает Хибари из кресла за галстук и валит его на пол. Пистолет теперь упирается в ярёмную впадину. Мукуро не нужно заботиться о нём, пока он свободной рукой расправляется с пуговицами на рубашке Кёи. Хибари не попытается выхватить пистолет, потому что от одного прикосновения дула к беззащитной шее его ведёт, а руки начинают дрожать и нетерпеливо шарить по ковру. Мукуро знает, что делает, и о том, как обращаться с пистолетом в таких ситуациях, он знает, как никто другой. Хибари тяжело сглатывает слюну, когда чуть прохладное дуло проводит дорожку от шеи по груди, обводит соски, спускается на живот и останавливается в районе пупка. Кто сказал, что язык и пальцы – самые возбуждающие? Кёя дышит так тяжело, а его взгляд настолько пьяный от возбуждения, что Мукуро невольно застывает на пару секунд, любуясь, лаская распростёртое под ним тело голодными глазами. Рокудо тратит на подготовку партнёра так мало времени, как только возможно, и задыхающийся Кёя забывает удивиться, откуда у его укё такие скоростные навыки. Иллюзионист приставляет пистолет к виску любовника и входит, неторопливо и сразу полностью. Он знает, что это единственное медленное движение, которое он может себе позволить. Мукуро с удовольствием бы поиграл с темпом и попытался бы свести Хибари с ума мучительно растянутым ритмом, но несдержанное рычание Кёи заставляет его передумать. Несколько сильных толчков, и револьвер выпадает из дрожащей руки и отъезжает на метр в сторону от случайного удара локтем. Сейчас уже не до этого. Даже оказавшись снизу, Кёя не позволяет Мукуро управлять процессом, он крепко обхватывает его за бёдра, сбивает ритм и заставляет двигаться так, как хочет он. Оба возбуждены настолько, что дыхания не хватает даже на стоны. Оргазм накрывает обоих с головой, и Мукуро тяжело опускается на Хибари, перехватывая его вдох поцелуем. Рокудо настолько расслаблен и увлечён губами любовника, что не замечает, как рука Кёи тянется в сторону. Теперь дуло револьвера упирается в его, Мукуро, висок, недвусмысленно приказывая отстраниться. И он отстраняется с широкой ухмылкой на губах, а Хибари делает столь долгожданный глубокий вдох и даже не думает убирать от виска любовника пистолет. Иллюзионист позволяет себе смешок, и дуло лениво скользит вниз по скуле, обводит подбородок и надавливает на него снизу, заставляя приподнять голову. Хибари не церемонится, и пистолет впивается в кожу, затрудняя дыхание, превращая его в тяжёлые хрипы. - А ты помнишь? – вдруг говорит Хибари, проводя револьвером от кадыка к подбородку. Конечно, он помнит. Разве такое можно забыть?
- Всем на пол! – командует холодный голос. – Это ограбление. Мукуро реагирует на приказ, лишь когда его горла касается металлический конец тонфа, грубо надавливая на подбородок, заставляя приподнять голову. - Открывай кассу. Рокудо оглядывает ресторанчик, отмечая, что ещё двое грабителей укладывают последних посетителей на пол и следят, чтобы те не шевелились. Он совершенно спокойно отставляет стакан, который только что протирал, и не менее спокойно кладёт рядом полотенце. Быть барменом в придорожной забегаловке – работа нелёгкая. Желающих отобрать выручку находится немало, поэтому хозяин ресторанчика ещё в первый день предупредил Мукуро: хочешь получать зарплату – не отдавай её грабителям. И Рокудо твёрдо следовал этому напутствию уже несколько лет, щедро делясь с грабителями лишь точно нанесёнными ударами и обществом полиции.
Тонфа неприятно давит на кадык, другая заранее занесена для удара. И Мукуро получает этот удар, разом выбивающий весь воздух из лёгких, когда он из чистого любопытства медлит и не торопится к кассе, вместо этого рассматривая грабителя в упор. Хибари понимает, что его проверяют на прочность, и этот бармен с разноцветными глазами привлекает его внимание, вызывая желание причинить боль, сломать, доказать своё превосходство и силу. Кёя не дожидается, когда бармен придёт в себя, и отправляет его к кассе точным ударом ноги, а когда тот, наконец, распрямляется, Хибари уже стоит рядом в боевой стойке. И тонфа в левой руке снова угрожающе упирается в горло. Они встречаются взглядами, и Мукуро мысленно улыбается тому, что видит в этих тёмных глазах, прикидывая, как интересно будет с этим грабителем играть. Хибари тоже чувствует, что перед ним не обычное травоядное, и делает всё, чтобы выиграть эту битву взглядами. Он никогда не проигрывает. Бармен отводит взгляд и в тот же момент атакует. Кёя едва успевает поставить блок. Кажется, на долю секунды он всё-таки опоздал, и дыра на рукаве любимой рубашки тому подтверждение. По спине пробегает приятный холодок, и Хибари не сдерживает хищническую улыбку. Нарочно проиграть один бой, чтобы затем застать победителя врасплох. Похоже, перед ним достойный противник. Всего на мгновение Кёя теряет бармена из виду, блокируя целый град ударов и постепенно отступая назад. Когда он опускает руки, готовясь сменить боевую стойку и пойти в атаку, ресторанчик уже заполняет туман. За спиной раздаётся смех, и в следующий момент Хибари отлетает к стене, что-то очень больно задевая рукой, а его попытку встать останавливает трезубец, победно царапающий ему кадык. Почти случайное движение, и на шее грабителя остаётся неглубокий, но чувствительный порез. «А не так уж он и хорош», думает про себя Мукуро и допускает роковую ошибку – позволяет своему пленнику увидеть себя сквозь туман. Ловкость, с которой противник выскальзывает из-под трезубца, поражает иллюзиониста, а скорость заставляет отбросить все лишние мысли. Точные сильные удары сыплются один за другим, и Рокудо Мукуро призывает на помощь всё своё мастерство, чтобы подстроиться под этот темп. Он так давно не дрался серьёзно.
Заявка очень-очень вкусная, хочется очень почитать что-нибудь на нее Т_Т
Рейтинг: NC-17
Жанр: драма, ангст, в общем все не очень весело.
Предупреждения:
1) Все еще не знаю было ли это важным условием заявки, но у меня Хибари вышел сверху, а переубедить его в этом решение не вышло.
2) Драк тут как таковых фактически нет, они были пожертвованы ради моего представления о том, как должна выглядеть стилизации под "Бонни и Клайда"
3) Все не очень-то весело, так как на мое имхо Хибари и Мукуро не самые веселые товарищи
4) События происходят все-таки позже, чем в аниме. Возможно, лет 5 спустя.
(1)
Хибари и Хром столкнулись у дверей, которые вели в кабинет Тсуны. У девушки на щеках моментально появился румянец, а Хибари в свою очередь еле сдержался, чтобы не поморщиться. По всей видимости, его опять будут пытаться заставить работать с отбросами. Их руки столкнулись, когда они одновременно потянулись к дверной ручке. Хром отдернула руку раньше, чем Хибари успел с презрением отпихнуть ее. Они вошли в кабинет. Сначала Хибари, сразу за ним – Хром.
- Здравствуйте, босс, - тихо сказала Хром.
- Здравствуй.
Хибари смотрел на Тсуну молча, что было совсем не удивительно. Тсуна устало вздохнул и озвучил причину, по которой вызвал их:
- Скоро, как вам известно, у нас будет операция в Милане. Ваша задача отвлечь внимание полиции и властей на три дня с начала наших действий.
- Мне это не интересно, - отрезал Хибари. – И я не буду работать с этой девочкой. Она ни на что не способна.
Хром не должны были задеть эти слова, ведь она уже давно знает Хибари, но все же ей досадно. Про себя она злилась на него. На ее обиду, как и всегда, среагировал Мукуро.
Хибари и Тсуна увидели, как Хром окутала фиолетовая дымка, а когда туман рассеялся, то на ее месте стоял Мукуро.
Хибари сдержался, чтобы не улыбнуться, а вот мастер иллюзий не считал нужным себя сдерживать и ухмыльнулся:
- Давно не виделись.
Радость от того, что на месте слабой девчонки достойный соперник пропала, когда Хибари вспомнил, как его бесит этот тип. От одного вида Мукуро у Хибари свело челюсть, и он крепко сжал рукоятки у своих тонф. «Еще одна усмешка и я забью его до смерти», - мелькнуло в голове у Хибари. Мукуро же будто не замечал раздражения Хибари. Он подошел к нему практически вплотную и сказал:
- Я кое-что придумал, и это будет круто, - Мукуро увернулся от удара. – Нет, честное слово. Тебе же нравится быстрая езда и…
- Вы должны выполнить задание, - прервал их Тсуна. На самом деле Тсуна каждый раз, отдавая приказ Хибари или Мукуро, боялся, что они его ослушаются. Но показывать свою слабость нельзя, поэтому его голос звучал уверенно.
- Это будет весело, - сказал Мукуро, развернулся и вышел из кабинета. Хибари не сказал ни слова, но Тсуна видел, что каким-то образом Мукуро удалось его заинтересовать. А значит, задание будет выполнено.
(2)
В тот вторник в Милане было жарко и душно, как перед дождем. Хибари сидел за рулем новой спортивной машины компании Вэйрон. Мукуро сидел рядом и, наклонившись к Хибари как можно ближе, перечислял достоинства машины:
- Максимальная скорость 349 километров в час, воздухозаборники из карбона, которые заменяют собой защитные дуги и защищают пассажиров от травм в случае переворачивания, всего 150 моделей в мире.
Хибари шумно выдохнул и еще крепче сжал руль. Где-то глубоко в подсознание он знал, что это все иллюзия. Но иллюзия была превосходная и способная развивать огромную скорость.
- Притормози рядом вон с тем магазином, - сказал Мукуро, показывая на небольшой супермаркет в конце улице.
- Ты меня бесишь, - отозвался Хибари, припарковываясь там, где было указано.
- Зато тебе нравится машина…
Хибари не без интереса наблюдал за тем, как Мукуро вылез из машины и вошел в супермаркет. В конце концов, ему обещали шоу, и он ждал его.
Как только Мукуро оказался за стеклянными дверьми у него в руках появились два револьвера образца 30-х годов. Хибари не слышал, что Мукуро кричал посетителям, но и догадаться не составило труда: «Всем лечь на пол, это ограбление».
Хибари почувствовал, как от возбуждения сводит низ живота, и непроизвольно погладил руль. Он словно завороженный наблюдал, как напуганный кассир складывал деньги из кассы в какой-то пакет, а покупатели лежали на полу, прикрыв голову руками. Как будто это могло им помочь.
Мукуро быстрым шагом вышел из магазина. Хибари думал, что тот направится к машине, но Мукуро вдруг обернулся и выстрелил из револьверов по дверям и витринам. Несколько секунд Мукуро наблюдал стеклянный дождь, после чего в несколько прыжков опять оказался на своем месте.
- Поехали!
Но Хибари не нужны были указания, и слова Мукуро потонули в реве мотора. На дикой скорости они петляли по переулкам, пока за ними не началась погоня.
- И что дальше? – спросил Хибари, особо резко сворачивая направо. Он дышал прерывисто, но совсем не от страха, как можно было подумать.
- Если на следующем перекрестке ты повернешь налево, то там нас будет ждать грузовик. Ты должен выехать в него, а дальше дело техники, - Мукуро приходилось сильно напрягать голос, чтобы перекричать мотор и шум ветра.
- Грузовик то хоть настоящий? – подозрительно спросил Хибари, но Мукуро в ответ только стандартно ухмыльнулся.
Удивительно, но все произошло именно так, как сказал Мукуро.
Когда Хибари выехал в грузовик, то его глазам понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть к полутьме. Гораздо больше времени ушло на то, чтобы привести свое дыхание в порядок. Хибари не хотел себе признаваться в этом, но все происходящее заставило его кровь закипеть. И присутствие Мукуро, который так и норовил оказаться к нему как можно ближе, прижаться к нему, прошептать какую-нибудь глупость на ухо совсем не способствовало душевному равновесию.
- Понравилось, да? – тихо сказал Мукуро и положил свою ладонь на ширинку Хибари. При таком раскладе он, конечно, не мог не заметить, что у Хибари стоит. Врать было даже как-то глупо.
- Возможно.
Мукуро рассмеялся.
- Я знаааал…
От этого слова-выдоха на ухо стало еще хуже, и Хибари еле сдержался, чтобы не толкнуть в руку, которую Мукуро так и не убрал. Хибари бесился. Хибари намотал хвост Мукуро на кулак и потянул того за волосы. Теперь они смотрели друг другу в глаза.
- Не смей надо мной издеваться, - буквально выплюнул каждое слово Хибари.
- Больше не буду, - выдохнул Мукуро. – Пусти…
Хибари на всякий случай дернул его за волосы еще раз, но все-таки отпустил. После этого Мукуро быстро справился с пряжкой и молнией на брюках Хибари.
- Пожалуйста… - чуть слышно прошептал он, и Хибари приподнял бедра, чтобы с него было проще стянуть брюки и трусы. Дальше Хибари увидел, как голова Мукуро наклоняется над его пахом, а в следующую секунду почувствовал, как мягкие губы обхватывают его член.
Хибари вцепился пальцами в мягкую кожаную обивку и крепко сжал зубы. Ни то, ни другое не помогло ему удержаться от стонов. Долго терпеть медленные движения не вышло, и вскоре Хибари уже сам толкался в чужой рот. Кончил он быстро.
Хибари знал, что его крик во время оргазма Мукуро засчитал, как свою победу.
- Не хочешь вернуть долг? – спросил Мукуро, утирая свои губы. Ничего более пошлого Хибари в этой жизни не видел.
- Нет, - пожал плечами Хибари, параллельно возвращая брюки на место и застегивая молнию.
Он ожидал, что это смутит Мукуро, но этого не произошло. Тот только пожал плечами в ответ:
- Как угодно.
Хибари с удивлением смотрел, вынужден был смотреть, ведь глаз не отвести, как Мукуро стягивает с себя штаны и обхватывает свой напряженный член рукой. Его бедра двигались в такт движениям ладони, а с губ непрерывно срывались громкие стоны. Он кончил, выкрикивая имя Хибари.
Хибари тошнило оттого, что все это шоу насквозь фальшиво. Хибари с трудом подавил новую волну возбуждения, потому что это шоу придумал тот, кто точно знал, от чего у него сносило крышу.
Завтра им предстояло новое дело.
Около полудня Хибари вышел из захудалого отеля на улицу и поискал глазами какие-либо признаки Мукуро. Признаки обнаружились в виде Форда V-8, стоящего на другой стороне улицы. Как и ожидал Хибари, за рулем сидел Мукуро.
- О нас пишут в газетах и даже говорят по телевизору. Мы знамениты, мой сла… - Мукуро не успел договорить, как одна из тонф оказалась прижата к его горлу. Воздуха катастрофически не хватало.
- Что это за развалюха? – с презрением спросил Хибари, убирая свое оружие. На шее у Мукуро остался красный след.
- Если ты не хочешь, то я сам поведу. В конце концов, это не машина, это история.
- Убирайся с моего места немедленно, - тут же отреагировал Хибари. Он был в бешенстве. – После того, как мы выполним задание, я тебя убью.
- Если судить по-вчерашнему, ты сделаешь со мной кое-что другое.
Конечно, было ниже достоинства Хибари поддаваться на такие низкие провокации, поэтому он просто до упора выжал педаль газа.
В этот раз Мукуро не заходил ни в какие магазины. Чтобы создать панику они просто проехали по главным улицам города и постреляли по витринам. Автомат, винтовка и охотничье ружье сменяются в руках Мукуро, как по волшебству. На самом деле, конечно, никакого волшебства. Только иллюзии.
- Ты можешь убить кого-то, - сказал Хибари. Не возмущения, не осуждение, просто констатация факта.
- Тсунаеши тут нет, чтобы заботиться об этом.
- Это верно.
После особо крутого поворота возбуждение накатило на Хибари такой волной, что ему еле удалось не врезаться в столб. Хибари хотел, чтобы их сегодняшняя поездка на машине закончилась так же, как и вчерашняя. И он понимал, что Мукуро знал о его желании. Ненависть к Мукуро была почти равна вожделению.
К концу дня они оказались в каком-то дворе, где не было ни души. Мукуро стоял, прислонившись к бетонной стенке, и пристально смотрел на Хибари.
- Чего ждешь? – резко спросил Хибари, подходя к Мукуро вплотную.
- Ответной любезности за вчерашнее, - тут же ответил тот, прижимаясь к Хибари.
- Перебьешься, - процедил сквозь зубы Хибари. Как же его бесит этот ублюдок! Он так же как и вчера схватил Мукуро за волосы и уже собирался впечатать его лицом в стенку, как глаза застлал фиолетовый дым. В следующую секунду Хибари почувствовал под своими пальцами не силу, а слабость. И ему было противно от такой близости тела Хром рядом.
Девушка залилась румянцем, и к отвращению примешался стыд. Находясь совсем близко, она, по всей видимости, не могла не заметить, что у Хибари стоит.
Хибари быстро ушел со двора, лишь попутно отметив, что машина испарилась.
(4)
Третий день был таким же сумасшедшим, как и предыдущие два. На этот раз они разнесли несколько крупных магазинов на виа Монтенаполеоне, после чего исчезли с места происшествия на новой машине фирмы BMW. Это выглядело не так круто, как предыдущие два варианта.
Зато на этот раз Хибари чувствовал каждой клеткой своего тела, что автомобиль настоящий. Это знание не покидало его, оно будто делало все происходящее ярче и интересней. Настоящий. Настоящий. Настоящий.
Хибари бросил машину и, надежно защищенный иллюзиями Мукуро, пешком направился в сторону их небольшого отеля.
- Нельзя было снять номера в разных местах? – поинтересовался Хибари.
- Нет.
Хибари не попытался ударить Мукуро не из-за гуманных соображений. Просто он знал, что в любом случае обречен на провал. Если Мукуро не захочет, чтобы его били, он увернется и это проигрыш. Если Мукуро подставиться под удар и получит от этого удовольствие, то это тем более проигрыш.
Как только Хибари зашел в свой номер, он понял, что тут есть кто-то еще. Когда же Хибари почувствовал, как его запястья оплетают грубые веревки, то сомнений кто именно не осталось. С помощью иллюзий руки Хибари всего за несколько секунд оказались крепко связанны и зафиксированы над его головой.
- Хорошо выглядишь, - заметил Мукуро, появившийся из глубины номера.
Хибари резким движением попытался освободиться от веревок, но у него ничего не вышло. У Мукуро это вызывало смех.
- С тобой все по десять раз надо повторить, пока хоть какой-то результат получишь, да? – усмехнулся Мукуро, подойдя к Хибари.
- Опять липнешь ко мне? – зло спросил Хибари, понимая, что его ноги тоже уже опутаны веревками.
- Да как ты мог подумать такое…
Мукуро провел рукой по щеке Хибари, потом попытался поцеловать. Но Хибари отвернулся и вместо губ, Мукуро поцеловал его щеку.
- Как мило и невинно, - с неприятным смешком выдохнул Хибари. В следующий миг Мукуро с удивлением увидел, как веревки стягивающие запястья Хибари сначала порвались, а потом пропали.
- Неужели ты думал, что меня может удержать какой-то жалкий обман? – спросил он, положив свою правую ладонь на затылок Мукуро. Тот же и не подумал отвечать на вопрос. Он просто подался вперед и поцеловал так давно манящие его губы.
Хибари ответил на поцелуй грубо. Казалось, что он совсем не думал об удовольствие Мукуро, а только лишь об утоление своей собственного желания. Но, судя по тому, как Мукуро стонал ему в рот, он был совсем не в обиде. В ту секунду, когда Хибари перестал целовать Мукуро, тот выдал скороговоркой:
- Ну сделай же уже то, что тебе так хочется.
- Не пожалей о своей просьбе.
И эти слова не прозвучали, как шутка. Скорее, как настоящее предупреждение. Сразу за предупреждением последовал новый поцелуй. Хибари отметил, что на вкус Мукуро был странный, с каким-то железным привкусом и от этого его возбуждение стало сильнее.
Всего нескольких движений хватило Хибари, что бы Мукуро оказался вжатым в стену чужим телом.
- Ты так со вчера и мечтаешь повозить меня лицом об стену? – рассмеялся было Мукуро, но когда он почувствовал, как Хибари трется об него сзади, желание веселиться пропало.
- Не искушай меня лишний раз…
Искушать Хибари действительно уже не было никакой необходимости. Он и так лез руками под многочисленную одежду Мукуро, царапал его грудь и живот. Было не видно, но оба были уверены, что от ногтей Хибари остаются красные полосы. А потом неожиданно, дойдя до низа живота, Хибари перестал царапать, а нежно погладил ладонью. Это было так болезненно хорошо, что Мукуро почувствовал, как его ноги подгибаются, и он начинает сползать вниз по стене. Возможно, он бы так и осел на пол, но Хибари держал его крепко.
Хибари как можно быстрее снял чужие брюки и расстегнул свои. Дальше он гладил Мукуро где придется: пальцами по позвоночнику, низ спины, бедра, но только не там, где тому хотелось больше всего. В итоге Мукуро пришел к выводу, что выбора у него не осталось и начал тереть о стену.
- Прекрати, - тут же раздался голос Хибари. И хотя Мукуро вздрогнул всем телом, но все же подчинился.
Хибари не слишком церемонился. Движения его пальцев внутри Мукуро быстрые, приносящие не только удовольствие, но и боль. Никаких жалоб, тем не менее, на это не было. Были только громкие стоны. И слово, которое сорвавшийся голос Мукуро превратил из приказа в просьбу:
- Быс-трее…
Когда Хибари услышал это, ему пришлось прикусить губу, чтобы не издать ни звука. Поскольку все силы Хибари ушли на то, чтобы не стонать, в остальном он действовал совсем несдержанно. Он одним рывком вошел в Мукуро и начал быстро двигаться. Его пальцы крепко сжимали бедра Мукуро и оставляли на них синяки. Ни одному, ни другому не понадобилось много времени, чтобы кончить. Прошла всего минута, прежде чем Мукуро не выдержал и начал ласкать себя в такт толчкам, и меньше пяти им понадобилось, чтобы оргазм накрыл обоих. У Хибари в момент наивысшего наслаждения вдруг свело ступни ног и это единственное, что спасло его от того, чтобы не сойти с ума от удовольствия.
Мукуро в конце концов все-таки оказался на полу, стоящим на коленях.
Некоторое время в коридоре стояла абсолютная тишина.
(5)
- Не важно, как это все выглядело. Ты знаешь, что все произошло так, как хотел я, а не ты. И ты, Хибари, это никогда не вычеркнешь из памяти, - сказал Мукуро, застегивая свои штаны.
А потом, воспользовавшись минутным оцепенением Хибари, Мукуро наклонился к нему и поцеловал его в губы. Поцелуй был нежным, и Хибари не смог удержаться от того, чтобы не закрыть глаза.
Когда же поцелуй внезапно был прерван, Хибари какое-то время ждал продолжения, а потом резко распахнул глаза.
- У нас через час самолет, Хибари-сан.
Хром выглядела растерянной и смущенной. В общем, была такой же, как и всегда.
- Выметайся.
Девушка только молча кивнула и вышла за дверь.
Короткие каникулы закончились.
Суховато пишете. Будто отчёт. Больше драйва, больше эмоций, да.
НЦа - штампы сплошные. Печально.
Аффтор.
По окончании тура надеюсь увидеть вас в посте для разоблачения
Зачем?)
А нца... не впечатлила.
И надо еще потренироваться в написании.
написать то я напишу Оо но у меня не сложилось впечатления, что мне стоит это кому-то показывать. буду хранить в секретном месте.))
Гость (2009-09-02 в 21:39)
честно слово, я была серьезна, как никогда. это то и подвело. про нцу поняла.
Dreamlandy
не знаю, они редко называют его по имени.
что касательно тренировки... возможно, мне просто не стоит писать подобного рода тексты. опыта то у меня хватает. разного.)
/Гость (2009-09-01 в 11:28 )/
да я и сейчас пишу хорошие вещи. Оо по крайней мере вещи, которые нравятся (это ведь не имеет ничего общего с их качеством). я понимаю, что данный фик не понравился фактически никому, но мне его написание доставило огромное удовольствие.)
Гость (2009-09-03 в 08:33 )
я прямо не знаю оО сочинение так сочинение.))) чего только не узнаешь про свой стиль оО
Гость ( 2009-09-03 в 16:14)
остальным определенно нет но спасибо.)
Герои в тимах.)
Это + текст наводит меня на мысль, что вы пишете много. Т. е. если вы решите улучшить качество текстов, это будет происходить довольно быстро. Просто найдите человека из более-менее хорошо пишущих, который будет подробно разбирать вам стилистику. У вас хороший текст с т. з. событий/сюжета, но очень уж простой и плоский с т. з. языка и описаний. Хотя если вы начнёте именно работать над текстом, удовольствия от процесса будет значительно меньше.
понимаю, что данный фик не понравился фактически никому, но мне его написание доставило огромное удовольствие.)
Ну, он как минимум понравился мне настолько, что я тут лезу со своей кучей бесполезных советов
/Гость (2009-09-03 в 07:22 и каких-то других циферок)/
+1
*подозрительно* в соционистических тимах?)
Гость (2009-09-04 в 14:27 )
эм... ну я писала много фиков. сейчас пишу ориджди. и если я захочу этот текст переписать так, чтобы его похвалили, то да - это не вызовет у меня труда. просто потому что пребывая долго в фикрейторской/фикрайдерской среде уже точно можешь предсказать, что надо написать, чтобы "и было оно хорошо".
теперь про мой стиль. вероятно, из моих предыдущих комментариев очевидно, что к критике я не восприимчива. так вот мой стиль меня устраивает в общем и целом, а то что не устраивает, это не то, что я позволю кому-либо править. впрочем, мой стиль достаточно сильно отличается от этого текста. (и я всегда получаю удовольствие от написания чего-либо, сколько бы работы в это не было вложено.)
Ну, он как минимум понравился мне настолько, что я тут лезу со своей кучей бесполезных советов
дело не в бесполезности самих советов... дело в том, что я хорошо все знаю и понимаю про каждый отдельно взятый свой текст. но я уже взрослая девочка и горбатого только могила исправит.))
при желание можем поговорить потом, не анонимно.
Гость (2009-09-04 в 22:09 )
эх, эх. настоящий удар для меня.))
Вы палитесь на количестве превентивной защиты. Это не есть хорошо
вероятно, из моих предыдущих комментариев очевидно, что к критике я не восприимчива.
Да.
Иначе вы бы уже получили разбор баговно я уже взрослая девочка и горбатого только могила исправит.))
Вот теперь - понятно. В смысле, я знаю про существование такой позиции, но она для меня настолько чуждая и странная, что я не могу предполагать ее в чьих-то мотивациях. Но сейчас вы ее озвучили и все встало на свои места. То бишь - молчу и не лезу
=)
Гость (2009-09-06 в 14:51)
Вы палитесь на количестве превентивной защиты. Это не есть хорошо
О_о да я просто с вами разговариваю. говорю вам так и так. я обычно пишу от первого лица, об эмоциях, в прошедшем, но чаще настоящим времени. я считаю, что это плохо. то есть с литературной точки зрения это точно плохо. так как желательно писать от третьего и в прошедшем. хотя все и относительно. эти нюансы здорово меняют мой стиль.
Да. Иначе вы бы уже получили разбор багов
если бы я уважала ваше мнение, я бы непременно вас выслушала.
В смысле, я знаю про существование такой позиции, но она для меня настолько чуждая и странная, что я не могу предполагать ее в чьих-то мотивациях.
это очень просто. я делаю то что мне нравится и так как мне нравится. я доверяю своему чутью и мнению моих знакомых, мнению моих не знакомых про которых я знаю, что они пишут, что они хвалят и что ругают. к их советам я прислушиваюсь.
тем не менее в любом случае вы увидели один мой текст и хотите исходя из него чему-то меня научить. но я не правлю свои фанфики. если вы хотите мне дать советы общего характера, вы вполне можете это сделать. однако, не думаю, что они будут полезны учитывая вышеперечисленные обстоятельства.
к тому же я не думаю, что кому-то когда-либо в жизни помогала конструктивная критика. по крайней мере я таких случаев в своей жизни еще не видела.
Но я согласна, что критика не слишком помогает автору. Мало кто от этого начнет писать лучше, скорее подыщет аудиторию попроще.
Гость (2009-09-06 в 14:51) снимает все вопросы. Гость уполз в свой угол тихо охреневать.
Нет, нет. Автор из ГП фэндома и к аниме обычно близко не подходит.=)
Гость (2009-09-08 в 15:22 )
Спасибо.)
наверно потому что я не вчитывалась опаздывая в универавтор пишет по ГП? *_*'''
Ворнинг: Всё плохо.
…После очередной успешной операции с головокружительным уходом от полиции, десятком опустошённых обойм и парой глубоких царапин от шальных пуль, Кёя уединяется в своём кабинете с бутылкой хорошего виски. Он вновь и вновь проигрывает события этого дня, старается вспомнить все свои ощущения и улыбается широко и слегка безумно. Бешеные игры со смертью - что могло возбудить сильнее? Разве что дуло его собственного пистолета, приставленное к его затылку собственным же любовником. У любого другого человека душа ушла бы в пятки, но Хибари – не любой человек, и его сердце начинает бешено стучать, разгоняя по венам кровь, приправленную адреналином. И ему ужасно хочется отставить стакан на столик рядом, подняться из кресла и впиться грубым поцелуем в столь желанные губы, которые – он знал – сейчас растянуты в тонкой ухмылке.
Мукуро предчувствует это, и ещё лучше он видит, как часто поднимается грудь Кёи и как его рука проходится по подлокотнику, готовясь помочь хозяину встать.
- Не двигайся, - шепчет Рокудо и проводит дулом по затылку Хибари, нарушая идеальный порядок в волосах. Кёя блаженно замирает на секунду, делая глубокий успокаивающий вдох. Мукуро пользуется этой паузой и кусает любовника где-то у основания шеи, заставляя того резко выдохнуть сквозь зубы.
Рука Хибари дёргается и тянется к волосам Мукуро, желая сжать пряди в пальцах, больно дёрнуть за торчащий хохолок, но дуло пистолета настойчиво надавливает куда-то в район первого позвонка, и рука Кёи замирает в воздухе, а затем медленно возвращается обратно на подлокотник.
Рокудо отмечает про себя, что Хибари уже дышит ртом, а венка на его шее стала настолько видимой, что нельзя устоять от соблазна пройтись по ней языком, прикусить и лизнуть снова.
Дойти до кровати уже не представляется возможным, и Мукуро просто вытягивает Хибари из кресла за галстук и валит его на пол. Пистолет теперь упирается в ярёмную впадину. Мукуро не нужно заботиться о нём, пока он свободной рукой расправляется с пуговицами на рубашке Кёи. Хибари не попытается выхватить пистолет, потому что от одного прикосновения дула к беззащитной шее его ведёт, а руки начинают дрожать и нетерпеливо шарить по ковру. Мукуро знает, что делает, и о том, как обращаться с пистолетом в таких ситуациях, он знает, как никто другой.
Хибари тяжело сглатывает слюну, когда чуть прохладное дуло проводит дорожку от шеи по груди, обводит соски, спускается на живот и останавливается в районе пупка. Кто сказал, что язык и пальцы – самые возбуждающие?
Кёя дышит так тяжело, а его взгляд настолько пьяный от возбуждения, что Мукуро невольно застывает на пару секунд, любуясь, лаская распростёртое под ним тело голодными глазами.
Рокудо тратит на подготовку партнёра так мало времени, как только возможно, и задыхающийся Кёя забывает удивиться, откуда у его укё такие скоростные навыки. Иллюзионист приставляет пистолет к виску любовника и входит, неторопливо и сразу полностью. Он знает, что это единственное медленное движение, которое он может себе позволить. Мукуро с удовольствием бы поиграл с темпом и попытался бы свести Хибари с ума мучительно растянутым ритмом, но несдержанное рычание Кёи заставляет его передумать.
Несколько сильных толчков, и револьвер выпадает из дрожащей руки и отъезжает на метр в сторону от случайного удара локтем. Сейчас уже не до этого. Даже оказавшись снизу, Кёя не позволяет Мукуро управлять процессом, он крепко обхватывает его за бёдра, сбивает ритм и заставляет двигаться так, как хочет он. Оба возбуждены настолько, что дыхания не хватает даже на стоны. Оргазм накрывает обоих с головой, и Мукуро тяжело опускается на Хибари, перехватывая его вдох поцелуем. Рокудо настолько расслаблен и увлечён губами любовника, что не замечает, как рука Кёи тянется в сторону. Теперь дуло револьвера упирается в его, Мукуро, висок, недвусмысленно приказывая отстраниться. И он отстраняется с широкой ухмылкой на губах, а Хибари делает столь долгожданный глубокий вдох и даже не думает убирать от виска любовника пистолет.
Иллюзионист позволяет себе смешок, и дуло лениво скользит вниз по скуле, обводит подбородок и надавливает на него снизу, заставляя приподнять голову. Хибари не церемонится, и пистолет впивается в кожу, затрудняя дыхание, превращая его в тяжёлые хрипы.
- А ты помнишь? – вдруг говорит Хибари, проводя револьвером от кадыка к подбородку.
Конечно, он помнит. Разве такое можно забыть?
- Всем на пол! – командует холодный голос. – Это ограбление.
Мукуро реагирует на приказ, лишь когда его горла касается металлический конец тонфа, грубо надавливая на подбородок, заставляя приподнять голову.
- Открывай кассу.
Рокудо оглядывает ресторанчик, отмечая, что ещё двое грабителей укладывают последних посетителей на пол и следят, чтобы те не шевелились. Он совершенно спокойно отставляет стакан, который только что протирал, и не менее спокойно кладёт рядом полотенце. Быть барменом в придорожной забегаловке – работа нелёгкая. Желающих отобрать выручку находится немало, поэтому хозяин ресторанчика ещё в первый день предупредил Мукуро: хочешь получать зарплату – не отдавай её грабителям. И Рокудо твёрдо следовал этому напутствию уже несколько лет, щедро делясь с грабителями лишь точно нанесёнными ударами и обществом полиции.
Тонфа неприятно давит на кадык, другая заранее занесена для удара. И Мукуро получает этот удар, разом выбивающий весь воздух из лёгких, когда он из чистого любопытства медлит и не торопится к кассе, вместо этого рассматривая грабителя в упор.
Хибари понимает, что его проверяют на прочность, и этот бармен с разноцветными глазами привлекает его внимание, вызывая желание причинить боль, сломать, доказать своё превосходство и силу. Кёя не дожидается, когда бармен придёт в себя, и отправляет его к кассе точным ударом ноги, а когда тот, наконец, распрямляется, Хибари уже стоит рядом в боевой стойке. И тонфа в левой руке снова угрожающе упирается в горло.
Они встречаются взглядами, и Мукуро мысленно улыбается тому, что видит в этих тёмных глазах, прикидывая, как интересно будет с этим грабителем играть. Хибари тоже чувствует, что перед ним не обычное травоядное, и делает всё, чтобы выиграть эту битву взглядами. Он никогда не проигрывает.
Бармен отводит взгляд и в тот же момент атакует. Кёя едва успевает поставить блок. Кажется, на долю секунды он всё-таки опоздал, и дыра на рукаве любимой рубашки тому подтверждение. По спине пробегает приятный холодок, и Хибари не сдерживает хищническую улыбку. Нарочно проиграть один бой, чтобы затем застать победителя врасплох. Похоже, перед ним достойный противник.
Всего на мгновение Кёя теряет бармена из виду, блокируя целый град ударов и постепенно отступая назад. Когда он опускает руки, готовясь сменить боевую стойку и пойти в атаку, ресторанчик уже заполняет туман. За спиной раздаётся смех, и в следующий момент Хибари отлетает к стене, что-то очень больно задевая рукой, а его попытку встать останавливает трезубец, победно царапающий ему кадык.
Почти случайное движение, и на шее грабителя остаётся неглубокий, но чувствительный порез. «А не так уж он и хорош», думает про себя Мукуро и допускает роковую ошибку – позволяет своему пленнику увидеть себя сквозь туман. Ловкость, с которой противник выскальзывает из-под трезубца, поражает иллюзиониста, а скорость заставляет отбросить все лишние мысли. Точные сильные удары сыплются один за другим, и Рокудо Мукуро призывает на помощь всё своё мастерство, чтобы подстроиться под этот темп. Он так давно не дрался серьёзно.